When looking at collective agreements in Mexico, I was unable to find a readily available management rights clause. Perhaps there are some, and if anyone has information concerning them, please make a comment so that I can incorporate them into this blog.
However, perhaps Mexican management rights are expressed in a different way. The obligations and prohibitions of employees, of course, is the other side of the coin of management rights.
I did find that Mexican collective agreements do contain provisions that specify the obligations and prohibitions of workers. For example, in the collective agreement in force from 2016 until 2018 between El Instituto Nacional Para la Educacion de Adultos (ENPA) (National Institute for Adult Education) and the Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educacion para Adultos (SNTEA) (National Union of Adult Education Workers), pages 50-57, indicates various obligations (clause 87) and prohibitions (clause 88).
Below is a rough translation of some provisions from Clause 87, page 50. Since I am not a translator, the translation is approximate:
The following are obligations of the workers, in addition to those imposed by law:
II. Attend conscientiously to the carrying out of their work;
III. Carry out the functions appropriate to their job with intensity and care, abiding by the directives of their bosses, laws and rules;
IV. Obey the orders and instructions that they receive from their superiors in matters relevant to the carrying out of their service;
V. Fulfill orders that are dictated in order to confirm one’s attendance;
VI. Contribute with total efficiency within their powers and functions to the realization of the programs of the Institute and keep in all their acts total dedication and loyalty to the Institute;
Do these provisions express a “fair contract?” Or does it express a situation of hierarchy, where workers, because they lack control over the conditions of their work and employers control those means, are expected to follow the orders of their “superiors” unless they are willing to face punishment in one form or another?
Do these provisions express the freedom of workers? Or do they express their lack of freedom?
From Clause 88, pages 54, 56
It is forbidden for workers:
VIII. To foment by whatever means disobedience to their superiors;
XXXIII. To realize acts that relax the discipline that must rule in the workplace.
The same questions could be asked about these provisions.
The left here in Toronto (and in Canada in general), however, are incapable of answering such questions. They do not ask such questions. There is no discussion of such questions. Such is the lack of democracy in Canada these days.
Should we not be discussing such issues? If so, why are we not? What can be done to stimulate discussion of these and related issues?
What do you think?
Son obligaciones de los trabajadores, ademas de los que imponen las leyes, las siguientes:
II.